L’écriture théâtrale réaffirme le plateau comme espace symbolique

Théâtre
Réflexion

L’écriture théâtrale réaffirme le plateau comme espace symbolique

Le 29 Mar 2017

A

rticle réservé aux abonné.es
Article publié pour le numéro
Couverture de numéro 131 - Écrire, comment?
131

Dans l’histoire du théâtre occi­den­tal, le rap­port entre le texte et la représen­ta­tion a sou­vent été prob­lé­ma­tique et la place des auteurs dans le proces­sus de fab­ri­ca­tion du spec­ta­cle sans cesse mise en ques­tion. Du moins quand ces auteurs n’étaient pas eux-mêmes les « arti­sans » du spec­ta­cle, comé­di­ens ou chefs de troupe. Quels ne furent pas, par exem­ple, les com­bats de Beau­mar­chais ou les déboires de Mus­set quant à la défense de leurs textes face aux con­di­tions de la représen­ta­tion ? Cette lutte cepen­dant a maintes fois con­duit à des trans­for­ma­tions impor­tantes et elle sem­ble bien organ­is­er une dynamique béné­fique à la vie théâ­trale. Si l’écriture de Tchekhov inter­roge la façon de représen­ter le monde tel qu’il se trans­forme sous les yeux de l’auteur, Stanislavs­ki ne renou­velle-t-il pas le tra­vail de mise en scène et le jeu de l’acteur notam­ment à par­tir des défis lancés par les pièces de Tchekhov ? Plus tard, dans les années 1970, à une tra­di­tion théâ­trale large­ment cen­trée sur le texte et dom­inée par le mod­èle français, a répon­du la grande remise en ques­tion du statut du texte et, par delà, le ques­tion­nement de toute parole érigée en dis­cours. La rela­tion entre écri­t­ure et plateau, jusque là très hiérar­chisée (la mise en scène comme illus­tra­tion ou comme trans­po­si­tion du texte dans un code dif­férent), fut pen­sée de façon plus dynamique. Et lorsque la mise en scène s’est imposée comme l’élément majeur de l’élaboration du lan­gage théâ­tral, la con­cep­tion de l’autonomie des deux écri­t­ures ten­dit à se dif­fuser sans toute­fois réelle­ment l’emporter sur l’omnipotence du met­teur en scène le plus sou­vent por­teur du pro­jet de spec­ta­cle sinon directeur de la struc­ture qui allait l’accueillir. Les études de l’écriture dra­ma­tique ont alors coex­isté avec celles de l’écriture scénique et ont inté­gré un nou­veau champ de recherche lié à une nou­velle fonc­tion : la dra­maturgie. 

Écri­t­ure et insti­tu­tion 

L’écriture théâ­trale (l’écriture pour le théâtre) se renou­velle con­sid­érable­ment à par­tir des années 1980, indu­bitable­ment sous l’influence des expéri­men­ta­tions de la mise en scène. Mais elle se trans­forme aus­si en lien avec la cri­tique du texte et du dis­cours générée par les sci­ences sociales dès les années 1950. Cette pen­sée cri­tique con­tribua à décon­stru­ire les instances com­munes de la fable, du per­son­nage, voire même de l’espace et du temps, et mit en avant de façon prob­lé­ma­tique le schème de la com­mu­ni­ca­tion faisant ain­si vac­iller le dia­logue théâ­tral. De nou­veaux auteurs émer­gent alors (Koltès, Piemme…) mais s’ils se situent sou­vent dans une grande prox­im­ité avec le tra­vail du plateau, ils ont néan­moins à lut­ter pour se forg­er une place dans le monde théâ­tral. On se sou­vient de la for­mule de Bernard-Marie Koltès : « Per­son­ne et surtout pas les met­teurs en scène, n’a le droit de dire qu’il n’y a pas d’auteur. Bien sûr qu’on n’en con­naît pas, puisqu’on ne les monte pas…1 ». L’époque bruisse alors des débats autour de la place et du statut de l’auteur dans le théâtre. Or, un cer­cle vicieux sem­blait con­tenir toute la prob­lé­ma­tique : les respon­s­ables des struc­tures hési­taient à pro­gram­mer des auteurs con­tem­po­rains sous pré­texte qu’inconnus, ceux-ci n’attiraient pas le pub­lic. Les auteurs rétorquaient que, si on ne leur don­nait pas l’opportunité de ren­con­tr­er le pub­lic, ils resteraient évidem­ment mécon­nus de lui et n’auraient dès lors aucune chance de l’attirer dans les salles. Pen­dant ce temps, les met­teurs en scène trô­naient au som­met de la hiérar­chie théâ­trale et rival­i­saient de créa­tiv­ité sur les textes de réper­toire. 

Large­ment lié aux con­textes français et belge fran­coph­o­ne, cet état de choses con­duisit, en dépit des remé­di­a­tions et des actions qui furent ten­tées, à une sit­u­a­tion très aporé­tique. En effet, on con­state alors un nou­veau développe­ment de l’écriture théâ­trale. L’apparition de nou­veaux auteurs ain­si que la mul­ti­plic­ité de leurs textes con­stituent une pres­sion en faveur d’un change­ment de la con­fig­u­ra­tion du monde théâ­tral. Ces écri­t­ures devaient cir­culer, ces auteurs être lus et mon­tés sur les scènes car ils étaient un fac­teur de renou­velle­ment des con­tenus et des formes dont une cer­taine dérive spec­tac­u­laire trahis­sait le besoin urgent. Mais si l’on vit quelques parte­nar­i­ats mémorables se nouer entre un auteur et un met­teur en scène (Koltès-Chéreau ; Piemme-Sireuil…), si l’on vit des maisons d’édition se créer (les Édi­tions Théâ­trales en 1981 ; Lans­man en 1989 ; Les Soli­taires intem­pes­tifs en 1992…), la mise en scène de tous ces nou­veaux textes fut loin d’aller de soi. S’inventèrent alors des formes d’alternatives : les textes furent « mis en voix », en « lec­tures-spec­ta­cles », ils cir­culèrent via des « tapuscrits ». L’institution se don­na ain­si bonne con­science ne sachant trop com­ment inté­gr­er des artistes se revendi­quant par­fois de la lit­téra­ture (Olivi­er Py) avec laque­lle le théâtre pre­nait tou­jours plus de dis­tance. 

A

rticle réservé aux abonné.es
false
false
false
no_access
Envie de poursuivre la lecture?

Les articles d’Alternatives Théâtrales en intégralité à partir de 5 € par mois. Abonnez-vous pour soutenir notre exigence et notre engagement.

S'abonner
Déjà abonné.e ?
Identifiez-vous pour accéder aux articles en intégralité.
Se connecter
Accès découverte. Accès à tout le site pendant 24 heures
Essayez 24h
3
Partager
Nancy Delhalle
Nancy Delhalle est professeure à l’Université de Liège où elle dirige le Centre d’Etudes et...Plus d'info
Partagez vos réflexions
Partagez vos réflexions...
Article publié
dans le numéro
Précédent
Article publié
dans le numéro
Suivant
30 Mar 2017 — Le 10 décembre 2016,Alternatives théâtrales réunissait à La Bellone quelques auteurs de Belgique francophone.  L’occasion de faire le point sur les pratiques – multiples – et les…

Le 10 décem­bre 2016,Alternatives théâ­trales réu­nis­sait à La Bel­lone quelques auteurs de Bel­gique fran­coph­o­ne.  L’occasion de faire le point sur les pra­tiques – mul­ti­ples –…

Par Nancy Delhalle, Benoit Hennaut, Antoine Laubin, Claude Schmitz, Axel Cornil, Louise Emö, Benoît Hennaut, Veronika Mabardi et Marie Henry
28 Mar 2017 — Ce texte inédit est le fruit d’une intervention de Rodrigo García lors d’un colloque intitulé « Narrativité et intermédialité sur la scène contemporaine », co-organisé…

Ce texte inédit est le fruit d’une inter­ven­tion de Rodri­go Gar­cía lors d’un col­loque inti­t­ulé « Nar­ra­tiv­ité et inter­mé­di­al­ité sur la scène con­tem­po­raine », co-organ­isé à Mont­pel­li­er par l’Université Paul Valéry Mont­pel­li­er 3 et l’Institut d’études théâ­trales de Giessen du 6…

Par Rodrigo Garcia
La rédaction vous propose

Bonjour

Vous n'avez pas de compte?
Découvrez nos
formules d'abonnements
Mon panier
0
Ajouter un code promo
Sous-total