À la recherche d’une tension entre la ville et le théâtre Le Berliner Ensemble, “étape reine” du parcours de Claus Peymann

Entretien
Théâtre

À la recherche d’une tension entre la ville et le théâtre Le Berliner Ensemble, “étape reine” du parcours de Claus Peymann

Entretien avec Claus Peymann

Le 25 Juil 2011
Photo Berliner Ensemble

A

rticle réservé aux abonné.es
Photo Berliner Ensemble
Article publié pour le numéro
Couverture du 109 - Le théâtre en sa ville
109

Barbara Engel­hardt : Vous avez été directeur de théâtres munic­i­paux très var­iés : Stuttgart – Bochum – Vienne – Berlin pour n’en citer que les plus impor­tants. Chaque ville et son théâtre fonc­tion­nent d’une façon dif­férente. Deviez-vous éla­bor­er des con­cep­tions dif­férentes ? Aviez-vous une rela­tion très étroite avec chaque ville et chaque sit­u­a­tion sociale ? Com­ment cela se présente-t-il aujourd’hui au Berlin­er Ensem­ble ? Com­ment voyez-vous le rôle et les tâch­es, la chance et les dif­fi­cultés du Berlin­er Ensem­ble dans une ville comme Berlin : suren­det­tée, mais dotée d’une immense offre cul­turelle et d’une den­sité théâ­trale exem­plaire ? 

Claus Pey­mann : Pour moi, le Berlin­er Ensem­ble est un couron­nement après tous les défis précé­dents car c’est prob­a­ble­ment le théâtre de langue alle­mande le plus intéres­sant, riche d’une longue his­toire. C’est une mai­son qui ne com­mence nulle­ment avec Brecht car dans les années trente, ce fut le lieu le plus impor­tant pour la décou­verte de la lit­téra­ture con­tem­po­raine. LES TISSERANDS de Ger­hard Haupt­mann, LE JOYEUX VIGNOBLE de Zuck­may­er, PIONNIERS À INGOLSTADT de Marieluise Fleißer, L’OPÉRA DE QUAT’SOUS de Brecht ou encore LA NUIT ITALIENNE de Horváth y ont été créés.

Le Berlin­er Ensem­ble sera la dernière étape de mon par­cours en tant que directeur. J’ai com­mencé au théâtre uni­ver­si­taire de Ham­bourg, et j’ai été invité avec plusieurs pro­duc­tions par Jack Lang, dans le cadre du légendaire fes­ti­val de Nan­cy, comme Patrice Chéreau et beau­coup d’autres. Après Ham­bourg, j’ai mis en scène au TAT (The­ater am Turm) à Franc­fort, ensuite fondé avec Peter Stein la Schaubühne am Halleschen Ufer à Berlin. La Schaubühne était une ten­ta­tive de pra­ti­quer la prise de déci­sion col­lec­tive au théâtre. Mais j’ai échoué, du fait de dis­sen­sions esthé­tiques et poli­tiques. Durant les dif­férentes étapes de ma car­rière théâ­trale, j’ai fait l’expérience de tous les mod­èles du Stadt- und Staat­sthe­ater, c’est-à-dire le sys­tème théâ­tral dans les pays de langue alle­mande. Durant cinq ans, j’ai été directeur du théâtre de Stuttgart : nous y avons mis en scène les pièces de Thomas Bern­hard, fait sen­sa­tion par notre redé­cou­verte pour la scène des clas­siques tels que LES BRIGANDS de Schiller ou LA PETITE CATHERINE DE HEILBRONN de Kleist, IPHIGÉNIE de Goethe et FAUST I ET II (une mise en scène de dix heures répar­ties sur deux soirées!). Après quelques années couron­nées de suc­cès, j’ai provo­qué le scan­dale : lors de « l’automne alle­mand » de 1977, j’avais ver­sé un don de 350 DM pour les soins den­taires d’Ulrike Main­hof et Gudrun Ensslin, empris­on­nées à Stammheim. L’industriel Hans Mar­tin Schley­er était alors entre les mains de la RAF (Frac­tion armée rouge); plus tard, son cadavre a été décou­vert dans le cof­fre d’une voiture. Il fal­lait donc trou­ver des coupables de sub­sti­tu­tion. Je fus de ceux-là, comme Hein­rich Böll ou Volk­er Schlön­dorff. J’ai quit­té Stuttgart avec tous les comé­di­ens et les col­lab­o­ra­teurs artis­tiques, ain­si que quelques tech­ni­ciens, pour le théâtre munic­i­pal de Bochum. J’y avais le titre pom­peux de « directeur général ». Bochum est une ville indus­trielle de la Ruhr. Ce fut une péri­ode for­mi­da­ble. Nous avons été invités partout en Europe, en Bel­gique et en France notam­ment. Les créa­tions de Thomas Bern­hard, de Hein­er Müller et de Peter Hand­ke, ain­si que quelques clas­siques légendaires tels que LA BATAILLE D’ARMINIUS de Kleist (présen­té au Théâtre de l’Odéon dans le cadre du Fes­ti­val d’Automne 1984) et TORQUATO TASSO de Goethe ont été des « hits », et pas seule­ment dans la Ruhr… Durant sept ans, nous avons été le théâtre munic­i­pal le plus en vogue en Alle­magne.

B. E. : Théâtre munic­i­pal au sens où vous pou­viez dévelop­per avec la troupe per­ma­nente des pro­jets à long terme pour une ville ? Avec des acteurs, auteurs et met­teurs en scène de renom qui étaient liés de manière per­ma­nente à ce théâtre ? 

C. P. : Nous avons établi des rap­ports étroits avec Hein­er Müller et Matthias Lang­hoff par exem­ple. Bochum était – même par rap­port à la sit­u­a­tion en Alle­magne – un théâtre riche­ment doté, un théâtre dont on ne peut, en Bel­gique ou en France, que rêver. La ville de Bochum a réservé l’intégralité de son bud­get cul­turel à la scène du théâtre par­lé – et ne s’est pas payé en plus, comme d’autres villes alle­man­des, un opéra, un bal­let ou un orchestre de taille impor­tante. Et, deux stylites très con­tra­dic­toires ont été les deux antipodes de mon tra­vail à Bochum : d’un côté Hein­er Müller, de l’autre Thomas Bern­hard – tous les deux, dans leur genre, des anar­chistes et des ter­ror­istes du théâtre.

Après cela, j’ai été nom­mé directeur du plus grand théâtre sub­ven­tion­né de langue alle­mande, le Burgth­e­ater de Vienne. En com­para­i­son du Burgth­e­ater, la Comédie- Française est presque une petite entre­prise. Mon tra­vail au théâtre nation­al autrichien a été mon « étape reine ». Treize ans de lutte pour l’art ont divisé le pub­lic vien­nois comme jamais aupar­a­vant dans l’histoire de ce théâtre. Notre arrivée à Vienne a été qual­i­fiée de Tsuna­mi… Plus de la moitié des représen­ta­tions au Burgth­e­ather – pas moins de 1500 places – ont été con­sacrées aux auteurs con­tem­po­rains : Elfriede Jelinek, Thomas Bern­hard, Peter Hand­ke et le grand George Tabori dans la grande salle. La créa­tion de PLACE DES HÉROS de Bern­hard a provo­qué un scan­dale dans tout le pays et trans­for­mé l’Autriche. Le jour de la pre­mière, des opposants ont déver­sé devant le théâtre des camions entiers de purin, j’ai été agressé devant le théâtre, des min­istres ont exigé ma démis­sion, le car­di­nal a voulu inter­dire le spec­ta­cle, dix mille sig­na­tures ont été rassem­blées pour empêch­er la pro­lon­ga­tion de mon con­trat… Avec PLACE DES HÉROS, Thomas Bern­hard a dévoilé l’antisémitisme pro­fond des Autrichiens. Après ce scan­dale, le men­songe con­fort­able qui con­siste à affirmer que l’Autriche a été la pre­mière vic­time des nazis ne pou­vait plus tenir. Le Burgth­e­ater devint un tri­bunal, Vienne et l’Autriche étaient jusqu’alors aux mains des con­ser­va­teurs. Ain­si c’est instau­rée une ten­sion idéale entre notre théâtre, à la fois poli­tique et expéri­men­tal, et la ville.

B. E. : Vienne est une ville excep­tion­nelle­ment pas­sion­née par le théâtre à qui elle réserve un rôle impor­tant. C’est évidem­ment un bon point de départ pour tester la per­ti­nence sociale d’une pièce.

Pho­to Berlin­er Ensem­ble

A

rticle réservé aux abonné.es
false
false
false
no_access
Envie de poursuivre la lecture?

Les articles d’Alternatives Théâtrales en intégralité à partir de 5 € par mois. Abonnez-vous pour soutenir notre exigence et notre engagement.

S'abonner
Déjà abonné.e ?
Identifiez-vous pour accéder aux articles en intégralité.
Se connecter
Accès découverte. Accès à tout le site pendant 24 heures
Essayez 24h
6
Partager
Barbara Engelhardt
Barbara Engelhardt est critique de théâtre et éditrice. Après avoir dirigé la revue Theater der...Plus d'info
Partagez vos réflexions
Partagez vos réflexions...
Article publié
dans le numéro
Précédent
Article publié
dans le numéro
Suivant
La rédaction vous propose

Bonjour

Vous n'avez pas de compte?
Découvrez nos
formules d'abonnements
Mon panier
0
Ajouter un code promo
Sous-total